Pinewoods Cottage
ファルクリース傍に別荘を各種機能を持った別荘を追加します。
MODを導入すると自動的に登録されるので、すぐに飛べます。
近くに山賊が居ますが、一度掃除すれば沸かないそうです(作者さんれどめより)
●Pinewoods Cottage 日本語化●
中に入るとこんな感じになってます。
玄関の前には、「魔術書:我が家路」があります。
これでダンジョンの中からでもひとっとびって寸法よ。
台所には様々な食料が入ったかごがあります。
料理がはかどるな。
多くのアイテムはFixされてるので、うっかり動かしてしまう心配もありません。
わたしゃねうっかり動かさないような家具と言ったんだよ、こりゃ完璧じゃないか。
玄関左手はベッドルームになってます。
奥にある「奇妙な宝箱」は手紙を差し出し使って欲しそうにこちらを見ている…。
手紙を読んであげましょう。
地図や祠が設置してあり、不思議な地図からはテレポート。
祭壇のひつからは九大神+1の加護を得られます。
玄関右手に入ると、錬金台と棚があります。
ポーション棚は細かく仕分けが出来る親切仕様。
見た目にも完璧ですね。
左手の階段を下りると、下には鍛冶と付呪施設があります。
溶鉱炉が無い?
それだけ家の裏手にあるから気をつけて!
ちなみにちゃんと理由があって裏手にあります。理由は後述。
ちなみに各施設傍の本を読むと、対応スキルが+10されます。
付呪台の傍から地下室へいけます。
マネキンや武器飾り台やら色々。みっちり。
地下室から更に浴室へ。
お風呂へ入ればリフレッシュして、ちょっと話術が上がります(身奇麗になるから?)。
この上が丁度溶鉱炉がある場所。
そう溶鉱炉はボイラーの役目を兼ねてるという…無駄がない。
というわけでPinewoods Cottageの日本語化と紹介でした。
Unofficial Skyrim Patch 1.01 日本語化を公開していただいたのは嬉しいのですが
パッチで修正された名称部分がバニラに戻ってしまっています。
修正された方がよろしいかと存じます。
例)パッチ修正部分 貴方のパッチ
碧水晶の蘇生の兜 碧水晶の蘇生の鎧
鋼鉄のスタミナのブーツ(大) 鋼鉄のスタミナの鎧(大)
エルフの巧妙さの篭手 エルフの巧妙さの腕当て
ファルメルの腕当て ファルメルの篭手
ウィランドリアのオリハルコンのインゴット オリハルコンのインゴット
ミートパイ アップルパイ
リーフナー ノルド
コメントありがとうございます。
strings参照に変換を行ったので、UOP側とIDがズレたか誤訳っぽいですね申し訳ありません。
他にもミスが潜んでいる可能性があるので、一旦ファイルの方は削除いたします。
ご報告ありがとうございました。
作業方法
1. USPを読み込んでGet IDs from Skyrim.esm
2. IDでソートして、SaveTranslation
3. ID 0は新規なのでそれ以外を削除
4. Reproccessで英語のStringsを読み込む
5. そのまま別名でSaveTranslation
6. 2つのSSLXLTNをテキスト比較
7. 修正部分を日本語してあるSSLXLTNにて修正
8. Enable Compressionのチェックを外して、Embed Strings inで完成
しかし、アップルパイだと思っていたものがミートパイだったとわ・・・
3. の削除はErase Textということです
コメントありがとうございます。
英語と日本語化したのを両方書き出して比較するという方法ですね。
現在UOPから英語文を、stringusから日本語文を書き出して両ファイルを比較中です。
どうも日本文側と英文側で明らかに文章が違うのが更に数箇所見つかったので修正しました。
UOPによって書き換えられたのか、元からだったかのは不明ですが…。
しかし何とも会話文に、明らかに欠けてる表現があったりして直していいのか迷いますね。
一番良いのは該当クエストをすることですが、流石にそれやったら1.5が正式リリースされてそうですし(´・ω・`)
クエスト名に関しては、気になる部分もありますが検索の利便性からそのままにしておきます。
またファルメルの篭手は、腕当てではなくて篭手でいいっぽいです(日本語Wikiによると)。
修正お疲れ様です。
元の英語とパッチの英語を比較ということです。
WinMergeなどを使うとスペース数の変更やスペル修正などしていることが簡単にわかります。
で、変更部分のIDを日本語SSLXLTNで探して修正するということです。
会話に関しては、日本語はかなり省略しても話が通じるので、明らかな間違い以外はそのままでいいと思います。
なるほどそういうことでしたか、勘違いしてしまいすいません。
UOPについては、恐らく1.5の正式リリース後のアップデートからが本番だと思います。
そこからより詳しく修正をしていきたいと思っておりますので、今しばらくは不完全版で我慢していただくことになります。
もし待ちきれないで、「俺に任せておけ!」と修正されるようでしたら、遠慮なくリリースして下さい。